top of page
Yassef 3 idoles.jpeg

Georges YASSEF

Georges Mathieu Yassef suit les cours de l’École nationale d’art décoratif de Nice (1959-1964) puis ceux de École nationale supérieure des beaux-arts de Paris (1966-1968) dans l’atelier Legueult. En 1971, il quitte la capitale pour le sud de la Drôme et le petit village de Bénivay-Ollon où il travaille toujours et de façon très active. L’artiste y modèle la terre, créant ses fameuses et nombreuses « Idoles », tout en se consacrant au dessin et à la peinture. Une abstraction où la couleur tient une place majeure, déterminée et qui exprime toute la force d’une pensée mouvante. C’est là que le travail de cet artiste se positionne clairement dans notre monde.

Les gardiens : Les œuvres céramique présentées ici appartiennent à la série des Idoles que Georges Yassef continue depuis les années 80. Elles sont liées à la terre et ont la patine des sculptures laissées dehors dans les jardins. Elle font surgir des formes immémorielles d’idoles, de déités, de gardiens.

Ces sculptures trouvent naturellement leur place sur le rocher du château de Menthon. Elles font parties de la collection d'Alain Cervantes.

Georges Mathieu Yassef studied at the National School of Decorative Art in Nice (1959-1964) then at the National School of Fine Arts in Paris (1966-1968) in the Legueult workshop. In 1971, he left the capital for the south of Drôme and the small village of Bénivay-Ollon where he still works very actively. The artist models the earth there, creating his famous and numerous "Idols", while devoting himself to drawing and painting. An abstraction where color holds a major place, determined and which expresses all the strength of a moving thought. This is where the work of this artist is clearly positioned in our world.

The guardians : The ceramic works presented here belong to the series of Idols that Georges Yassef has been continuing since the 1980s. They are linked to the earth and have the patina of sculptures left outside in the gardens. They bring forth immemorial forms of idols, deities, guardians. These sculptures naturally find their place on the rock of the castle of Menthon. They are part of the collection of Alain Cervantes.

  • Instagram
bottom of page